domingo, 1 de julho de 2007

Abertura Americana de Saint Seiya (Knights of the Zodiac)


A um bom tempinho atrás por volta de 1982, uma banda lançava seu 1º single.
Essa banda se chamava A Flock Of Seagulls e seu 1º sigle era I Ran, que também era o nome de sua faixa principal.
A música I Ran estourou, fez sucesso absoluto na época e hoje em dia é considerado um clássico do rock.



Alguns anos depois, se não me engano em 2002, uma banda chamada Bowling For Soup regravaria este grande sucesso numa versão mais Hard Core,
que finalmente vem a ser usada para a abertura de um desenho que após muitos anos chega aos Estados Unidos.



O desenho é Saint Seiya, que por lá recebeu o nome de Knights of the Zodiac.
Infelizmente Knights of the Zodiac não fez sucesso no EUA e pouco foi se falado do desenho por lá.



Depois de tudo isso, onde quero chegar?
Quero dizer é que de certa forma, nos Estados Unidos, os cavaleiros ganharam um clássico do rock como abertura e ninguém deu a mínima, ou nem sabia disso, ou escutou achou uma droga e meteu o pau.

Para escutar o clássico I Ran da banda A Flock Of Seagulls clique aqui.
O link é do Rapidshare acho que todos já sabem usá-lo.

Para ouvir a versão do Bowling For Soup clique aqui.
Pelo esquema do 4shared, a única coisa ruim é que esta gravada em wma e não em mp3.

Para ver o vídeo com a abertura Americana clique aqui.
O link é do YouTube e a qualidade visual é horrível, mas pra quem nunca viu vale dar uma conferida.

Posteriormente o Supla também gravou uma versão desta musica com uma nova letra e o nome de Cenas de Ciúmes.
Mas acho que nem fez sucesso
Para baixá-la o link é este aqui pelo 4shared.

Essa musica também foi regravada pelas bandas Ohio Players e Hidden In Plain View, mas nunca as escutei e nem encontrei link para download delas.


Letra da música

Bowling For Soup - I Ran

I walked along the avenue.
I never thought I'd meet a girl like you;
Meet a girl like you.
With auburn hair and tawny eyes;
The kind of eyes that hypnotize me through;
Hypnotize me through.

And I ran, I ran so far away.
I couldn't get away.

A cloud appears above your head;
A beam of light comes shining down on you,
Shining down on you.
The cloud is moving nearer still.
Aurora borealis comes in view;
Aurora comes in view.

And I ran, I ran so far away.
I just ran, I ran all night and day.
I couldn't get away.

Reached out a hand to touch your face;
You're slowly disappearing from my view;
Disappearing from my view.
Reached out a hand to try again;
I'm floating in a beam of light with you;
A beam of light with you.

And I ran, I ran so far away.
I just ran, I ran all night and day.
And I ran, I ran so far away.
I just ran, I ran all night and day.
I couldn't get away.

______________________________
(Tradução)

I Ran (Eu Corri)

Eu andei pela avenida.
Eu nunca pensei que. encontraria uma garota como você.
Encontrar uma garota como você.
Com um cabelo avermelhado e olhos castanhos amarelados.
O tipo de olhos que me hipnotizam.
Me hipnotizam.

E eu corri, corri para longe.
Eu não consegui escapar.

Uma nuvem aparece sobre a sua cabeça,
um raio de luz vem brilhando sobre você,
brilhando sobre você.
A nuvem está se movendo, quase parada.
Aurora Boreal vem à plena vista.
Aurora vem à plena vista.

E eu corri, corri para longe.
Eu só corri, corri toda noite e dia.
Eu não consegui escapar.

Estiquei minha mão para tocar o seu rosto.
Você está lentamente desaparecendo da minha vista,
desaparecendo da minha vista.
Estiquei minha mão para tentar de novo.
Estou flutuando num raio de luz com você.
Um raio de luz com você.

E eu corri, corri para longe.
Eu só corri, corri toda noite e dia.
E eu corri, corri para longe.
Eu só corri, corri toda noite e dia.
Eu não consegui escapar.


Com isso acabei de fazer minha parte.
Em casos de duvidas podem perguntar,
se souber respondo.
Comentem.



2 comentários:

Anônimo disse...

Eu já tinha visto a abertura americana de CDZ. Definitivamente eles acabaram com o desenho. Mas americanos são assim, não admitem que outros podem fazer melhor do que eles. Aí eles mudam e alteram totalmente o produto original, e praticamernte tnetaram refazer CDZ como se fosse um X-Men da vida.

A música é boa, mas a letra nada tem a ver com CDZ tb.

FLW Elias!

Jardel Bruno disse...

Os americanos, pra variar causam caso com tudo que vem de fora, parece até que só o que eles produzem é bom ¬¬... Eles implicaram com várias assuntos em CDZ, o fato das mulheres usarem máscara e o excesso de sangue mostrado, como se nas produções americanas já não ouvesse muito sangue. Alias, americanismo ta cheio por aí nas produções deles, isso sim deveria ser barrado nos outros países...